Saturday, September 02, 2017

#Wikimedia - Where I make a stand / where I stand for

I was told that my priorities are not the shared priorities of our movement; this by a pivotal person in the WMF. I consider this a personal affront and I will spell out what I stand for and where I make a stand. When you want to personally verify the veracity of my commitment; read my blog and check out my involvement. I have blogged for over 10 years and the basics/citations are all there to find. I consider my position very much in line with what our movement is there for.

==Share in the sum of all knowledge==
This is the overarching aim of our movement. At this time we are congratulating ourselves with what we have achieved so far. There is a lot to celebrate particularly for the English reading world.

===Everything but English===
Given that only 40% of the world population can read English, our successes need to be measured for what we do for all the people in the world. I do not care for good intentions, I care for what can be observed. Financially there is no break down available on the amount spend on English versus the amount spend on all the rest. This is imho a diversity issue as potent as the gender gap. All the arguments why "English first" are structurally no different from any other "my group first" arguments. Just compare the amounts given to US American chapters versus the Indian chapter. In addition you may or may not consider the cost of the software that is developed with English Wikipedia in mind.

===Internationalisation and localisation===
I have searched briefly for "internationalisation" in the 2030 strategy papers. Could not find it. It is however the bedrock of Wikipedia. It is vital for any and all of the individual features of MediaWiki.

When you consider Wikimedia partners like the Internet Archive and their Open Library, we do not even consider how much we will to achieve when together we reach out to the other 60% as well. Our internationalisation platform is open to our open source partners and translatewiki.net is in my opinion a strategic resource.

===Partners===
The successes of our GLAM partnerships prove collaboration serves mutual interests. There are plans to improve Commons, a key part is the Wikidatification that will open up Commons, not only in English but also in any and all other languages. Where we could make more of a difference is help where our partners indicate what is relevant to them. We can show them the effect of the cooperation in any language. At this time what we show is limited to images. This is something we should expand on.

====Internet Archive====
The Internet Archive provides a vital service to our Wikipedias. Its Wayback Machine allows us to proof that references that used to be on the Internet existed. Effectively it is an import tool when the aim is to prevent misinformation. Its Open Library has two parts. The part I am interested in is making free e-books available to readers. We would do better when we collaborate just a bit more and help them with their internationalisation and localisation.

====OCLC====
The libraries of this world collaborate in the OCLC and share their links in one system; the Virtual International Authority File. In its WorldCat sytem, the idea is that people can find books in the library near to them. Thanks to the references to local libraries, it is always possible to know if a book, an author is known in whatever country. Important is for us to improve cooperation and the visibility of this collaboration for our readers and editors.

===Bringing things together===
I have helped bring data from Wikidata, OCLC and Open Library together. I am seeking the disambiguation of Open Library content using existing links to the Library of Congress to the VIAF and consequently to Wikidata. I am adding award winners because they provide arguments what articles to write or improve. Currently I am adding Dutch literature awards to show the Dutch National Library that this information exists and can be used. Recently I added botanical awards to show a group of botanists how small tasks like this add relevance.

===Outspoken stuff===
  • I am not a Wikipedian and consequently arguments specific to any Wikipedia are problematic, mostly irresponsible.
  • I care about diversity; issues around the gender gap do get extra attention from me but it is a secondary consideration.
  • I care about usability and use Reasonator and tools like Petscan and Awarder. The necessity to use Reasonator for so many years is proof perfect that usability does not have much of a priority. Having seen previous attempts at usability, I will consider it once it is available.
  • I expect that there will be more use for our data. Quality is key and collaboration on a meta scale is what will make this possible.
  • Wikidata is particularly useful in English. Theoretically other languages may profit from its multilingual nature. Institutional (WMF) interest is needed to improve this use of Wikidata. 
  • While I respect many efforts of the WMF, I find that its concentration on English Wikipedia has a very negative effect on a micro scale. It is not all bad but it is this division of labour and money that prevents us from having the most bang for our buck.
Thanks,
      GerardM

PS I resent that I felt the need to write this blogpost.
Post a Comment